Otkuda mu to da me nasove javnim osvetnikom, sadistom?
Chi si crede di essere, a chiamarmi vendicatore pubblico e sadico?
Kako to da me nikad nisi posetio, èoveèe?
Come mai non sei mai venuto a trovarmi amico?
Kako to da me nikada nisi pitao da izaðemo?
Perché non mi hai mai chiesto di uscire?
Zašto moraš to da me pitaš?
Come ti viene in mente di chiedermelo?
Shvatas li da je tvoja najveca moc to da me samo sa jednim pogledom ubedis da ti verujem bez obzira koliko suludo zvucao?
Ti rendi conto che il tuo superpotere piu' grande e' l'abilita' di convincermi solo con uno sguardo indipendentemente da quanto sia ridicolo quello che dici, vero?
Kako to da me nikad nisi nazvao?
Come mai non mi hai mai chiamato?
Zavisi od toga koliko æe to da me košta, Sijera.
Be', dipende da quanto mi costerà, Sierra.
Kako to da me zoveš samo kad ti nešto treba?
Come mai mi chiami solo quando hai bisogno di qualcosa?
Nemaš pravo to da me pitaš.
Non hai nessun diritto di chiedermelo.
Ne možeš to da me pitaš, Lene.
Non mi puoi chiedere una cosa così, Len.
Ostavila sam to da me podsjeæa da je cijelo to sranje iza mene.
Non l'ho rimosso per ricordarmi tutto lo schifo che mi sono lasciata alle spalle.
Kako to da me nikada nisi pitao zašto?
Allora com'e' che non mi hai mai chiesto il perche'?
Kako to da me nikad nisi zaštitila od bilo kog vampira?
Come mai non mi hai mai salvato dai vampiri?
Koliko će to da me košta?
se Carl dara' una mano. - Cosa mi costera'?
Koliko æe to da me košta?
Ma davvero? E quanto mi verrà a costare?
Kako to da me zoveš samo kada ti treba nešto?
Com'e' che vieni solo quando ti serve aiuto?
Kako to da me nisi ubio?
Come mai non mi hai ucciso?
Da li si sigurna da želiš to da me pitaš?
Sei sicura di volermi fare questa domanda?
Kako bi ti rekla ocu da si zapravo ti uspela najzad na to da me nagovoriš.
Cosi' che tu possa dire a nostro padre di essere riuscita a convincermi, alla fine?
Šta kažeš na to da me ne zoveš "sinko"?
Che ne dici di non chiamarmi "figliolo"?
Šta kažeš na to da me odvežeš i da zajedno odemo odavde?
Che ne dici... di lasciarmi andare e uscire con me da quelle porte?
Ovaj mali "izlet" uopšte nema za cilj rešavanja sluèaja veæ samo to da me namamiš u avion i pokušaš me naterati da se predomislim.
Questa visita non aveva niente a che fare col cercare di risolvere il caso, ma serviva a farmi salire da sola su quell'aereo per cercare di cambiare la mia opinione.
Ako i pomisliš na to da me preðeš, izbrisaæu te kao što sam mnoge druge.
Se anche solo pensi di contrastarmi, ti cancellero' come ho fatto con tanti altri.
Ne morate da radite to da me naterate da govorim.
Non dovete torturarmi per farmi parlare.
Trebao bih se naviknuti na to da me ostavljaš na cedilu.
Credo di dovermi abituare ad essere scaricato.
Zbog kog razloga bi glava NJSP-a uradila to da me zadrži ovde?
Quale ragione potrebbe mai avere il capo dell'ATCU per trattenermi qui con tutto ciò?
Nik, ne sumnjam u to da me voliš bila sam samo povreðena videvši da bi ti ponizio sebe ovom distrakcijom i posebno kad ona predstavlja pre ðavolsku laž.
Nik, non ho dubbi che tu mi ami. Però mi ha ferita, l'aver saputo che ti abbasseresti a questa distrazione soprattutto visto che lei rappresenta una menzogna piuttosto ingegnosa.
Šta kažeš na to da me pustiš odavde?
Che ne dice di lasciarmi andare?
Neko je rekao da æe to da me opusti.
Qualcuno mi ha detto che avrebbe allentato mia tensione.
Kako to da me nikada nisi voleo?
Com'e' che non ti sono mai piaciuto?
Kolson je upotrebio to da me oživi nakon što me je Kvin upucao.
Coulson l'ha usato per riportarmi in vita quando Quinn mi ha sparato.
Istina je to da me niko nikada nije dobro poznavao kao ti.
In realtà, credo che nessuno mi abbia mai conosciuto come te.
Ne smeš to da me pitaš.
Ehi, non permetterti di fare certe domande.
0.70698213577271s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?